THAILAND – CUSTOMS AND FISCAL MEASURES ON CIGARETTES
FROM THE PHILIPPINES
Recourse to Article 21.5 of the DSU by the philippines
Request for the Establishment of a Panel
The
following communication, dated 29 June
2016, from the delegation of the Philippines to the Chairperson of the Dispute
Settlement Body, is circulated pursuant to Article 21.5 of the DSU.
_______________
1. On 4 May 2016, the Philippines requested consultations with the
Kingdom of Thailand ("Thailand") pursuant to Articles 4 and 21.5 of the
Understanding on Rules and Procedures Governing the
Settlement of Disputes ("DSU"), Article XXII:1 of the
General Agreement on Tariffs and Trade 1994 ("GATT 1994"), Article 19
of the Agreement on Implementation of Article VII of the
General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (the "Customs Valuation Agreement" or "CVA"), and paragraph 1 of the Understanding between the
Philippines and Thailand of 1 June 2012 regarding Procedures under Articles 21
and 22 of the DSU ("Sequencing Arrangement"),[1] in
connection with a disagreement concerning Thailand's implementation of the
recommendations and rulings of the Dispute Settlement Body ("DSB") in
Thailand – Customs and Fiscal Measures on
Cigarettes from the Philippines ("Thailand –
Cigarettes (Philippines)") (WT/DS371).[2]
2. Paragraph 1 of the Sequencing Arrangement provides that, should the
Philippines consider that the situation described in Article 21.5 of the DSU
exists, the Philippines may request consultations at any time, and that the
parties to the dispute will hold those consultations within 15 days.
3. Consultations were held on 2 June 2016 with a view to reaching a
mutually satisfactory solution. While
the consultations assisted in clarifying certain questions, they failed to
resolve the dispute.
4. Accordingly, pursuant to paragraph 1 of the Sequencing Arrangement,
Articles 6 and 21.5 of the DSU, Article XXIII of the GATT 1994 and Article 19
of the CVA, the Philippines respectfully
requests that the DSB establish a panel to examine this matter, with the
standard terms of reference described in Article 7.1 of the DSU. The Philippines notes that, pursuant to
paragraph 2 of the Sequencing Arrangement, Thailand committed not to object to
the establishment of a panel at the first DSB meeting at which the request
appears on the agenda.
I. Background to this request
5. On 15 July 2011, the DSB adopted the Appellate Body Report, and the
Panel Report, as modified by the Appellate Body Report, in Thailand –
Cigarettes (Philippines).[3] In these reports, various Thai measures were
found to be inconsistent with provisions of the Customs
Valuation Agreement and the GATT 1994, as follows:
(i) Thailand acted inconsistently with Articles 1.1
and 1.2 of the CVA by rejecting the declared
transaction values for entries of cigarettes imported by the Thailand branch office of Philip Morris
(Thailand) Limited ("PM Thailand");[4]
(ii) Thailand acted inconsistently with
Article 1.2(a) of the CVA by failing
to communicate its "grounds" for considering that the relationship
between PM Thailand and Philip Morris
Philippines Manufacturing Inc. ("PM Philippines") influenced the
price paid by PM Thailand;[5]
(iii) Thailand acted inconsistently with
Article 16 of the CVA by failing to provide an
adequate explanation as to how the Thai Customs
Department ("Thai Customs") determined the customs values for the
imported cigarettes;[6]
(iv) Thailand acted inconsistently with
Article 7.1 of the CVA by
improperly assessing the customs values of the imported cigarettes using a
deductive method;[7]
(v) Thailand acted inconsistently with
Article 7.3 of the CVA by failing
properly to inform PM Thailand in writing of the customs values determined
under Article 7 and the method used to determine these values;[8]
(vi) Thailand acted inconsistently with
Article 10 of the CVA by disclosing to the Thai
media confidential customs valuation information provided by PM Thailand
to Thai Customs;[9]
(vii) Thailand acted inconsistently with
Article III:2 of the GATT 1994 by subjecting imported cigarettes to value
added tax ("VAT") liability in excess of that applied to like
domestic cigarettes with respect to the Maximum Retail Selling Prices ("MRSP")
determined in the MRSP Notices of December 2005, September 2006, March 2007,
and August 2007;[10]
(viii) Thailand acted inconsistently with Article III:2
of the GATT 1994 by subjecting imported cigarettes to VAT liability in excess
of that applied to like domestic cigarettes by granting an exemption from VAT
solely upon resale of domestic cigarettes, and not of imported cigarettes;[11]
(ix) Thailand acted inconsistently with
Article III:4 of the GATT 1994 by subjecting imported cigarettes to less favourable treatment than like domestic cigarettes by exempting
resellers of cigarettes from certain administrative requirements, related to
VAT liability, upon resale of domestic cigarettes, and not of imported
cigarettes;[12]
(x) Thailand acted inconsistently with
Article X:1 of the GATT 1994 by failing to publish the methodology used to
determine the tax base for VAT;[13]
(xi) Thailand acted inconsistently with
Article X:1 of the GATT 1994 by failing to publish the general rule pertaining
to the release of guarantees collected pending the determination of customs
value;[14]
(xii) Thailand acted inconsistently with Article
X:3(a) of the GATT 1994 by failing to administer, in a reasonable manner, its
laws and regulations pertaining to customs valuation due to delays by the Board
of Appeals ("BoA"), an administrative tribunal within the Ministry of Finance, in
resolving administrative appeals of customs valuation decisions taken by Thai
Customs in respect of 210 entries imported by PM Thailand in 2002;[15]
(xiii) Thailand acted inconsistently with Article
X:3(b) of the GATT 1994 by failing to maintain or institute independent
tribunals or procedures for the prompt review and correction of customs
valuation determinations;[16] and,
(xiv) Thailand acted inconsistently with
Article X:3(b) of the GATT 1994 by failing to maintain or institute
independent review tribunals or procedures for the prompt review and correction
of guarantees collected pending the determination of customs value.[17]
6. On 11 August 2011, Thailand informed the DSB that it intended to
comply with its WTO obligations in this dispute, but that it would require a
reasonable period of time to do so.[18] Pursuant to Article 21.3(b) of the DSU, the
Philippines and Thailand agreed that there would be two reasonable periods of
time: first, a period of 10 months, expiring
on 15 May 2012, with respect to the findings addressed in points (i) through
(vii) and (x) through (xiv) above; and, second, a
period of 15 months, expiring on 15 October 2012, with respect to the findings
addressed in points (viii) and (ix) above.[19]
7. The two reasonable periods of time have long expired. In its status
reports and statements to the DSB, Thailand has reported a number of measures
taken to comply with the DSB's recommendations and rulings.[20] In
addition, there are certain other measures taken to comply, which are not
referred to in Thailand's status reports and statements. Thailand's measures
taken to comply have failed to achieve compliance with the DSB's
recommendations and rulings.
II. Measures at issue and claims
made in these proceedings
8. In the paragraphs to follow, the Philippines identifies the measures
taken to comply at issue, and provides a brief summary of the legal basis for
claims against those measures.
9. As reported by Thailand in its status report of 7 December 2012,[21]
in implementation of the DSB's recommendations and rulings under points (xii)
and (xiii) above, on 16 November 2012, the BoA issued its determination in PM
Thailand's appeal of the customs valuation of 210 entries imported by PM
Thailand in 2002 ("BoA Ruling").[22] In
the BoA Ruling, the BoA rejected the declared transaction values for the 210
entries, and determined an alternative customs value using a deductive method
under Article 5 of the CVA.
10. The BoA Ruling and the related revised notices of assessment
constitute measures taken to comply that the Philippines contends are
inconsistent with Thailand's obligations under the CVA. Specifically, the
BoA Ruling is inconsistent with:
·
Article
1.1 of the CVA, because Thailand failed to use the
transaction value as the basis for the customs value of the imported goods at
issue;
·
Article
1.2(a) of the CVA, because, in improperly
rejecting the transaction value, Thailand failed properly to examine the
circumstances of sale; it failed to communicate to the importer its grounds for
considering the transaction value to be unacceptable; and it failed to give the
importer a reasonable opportunity to respond;
·
Article
5.1(a) of the CVA, because, in applying the
deductive value method, Thailand failed properly to deduct profits and general
expenses, provincial taxes, transportation charges, and sales allowances;
·
Article
11.3 of the CVA, because Thailand failed to provide
reasons for its decision; and,
·
Article
16 of the CVA, because Thailand failed to provide
the importer with a sufficient explanation as to how the customs value was
determined.
11. In August 2006, the Thai Department of Special Investigations
initiated a criminal investigation into the transaction values declared by
PM Thailand for cigarettes imported from the Philippines. On 18 January 2016, the investigation
culminated in a decision taken by the Thai Public Prosecutor to file criminal
charges against PM Thailand and seven of its current and former employees ("the
Charges"). The competent Thai
criminal court accepted and issued the Charges on the same day.
12. In the Charges, the Public Prosecutor concluded that PM Thailand
under-declared the customs values of imported cigarettes, with the declared
transaction values described as "false" prices that were lower than
the alleged "actual" prices.
An annex to the Charges specifies that the Charges pertain to 272
entries of cigarettes that cleared Thai Customs between 28 July 2003 and 24 June
2006. For each entry, the annex records the alleged "false" prices
declared by PM Thailand, and the alleged "actual" prices that
should have been declared, which the annex specifies are the purchase prices
paid by a Thai duty-free operator for duty-free cigarettes. Thailand has failed to explain its basis for
considering that the purchase prices paid by a Thai duty‑free operator for
duty-free cigarettes can be used as the customs values for PM Thailand's
imported cigarettes.
13. Using the duty-free operator's purchase price for duty-free
cigarettes as the customs values, the Public Prosecutor specifies in the annex
to the Charges that the alleged duty-paid value of the cigarettes imported by
PM Thailand is approximately THB 20,200,000,000 (approximately USD 570,000,000
at current exchange rates). The penalties upon conviction include the
imprisonment of seven of PM Thailand's current and former employees, and the
payment of fines by PM Thailand in an amount that "shall" equal four
times the duty-paid value,[23] which is approximately THB
80,800,000,000 (approximately USD 2,280,000,000 at current exchange
rates). Thai law explicitly provides for
the payment of "bribes" and "rewards" to informants and
government officials assisting in bringing the Charges, in the amount of 55
percent of fines, which in this case amounts to approximately THB
44,440,000,000 (approximately USD 1,250,000,000).[24]
14. The Charges constitute "a measure taken to comply" that
violates the CVA. Specifically, the Charges are inconsistent with:
·
Article
1.1 of the CVA, because Thailand failed to use the
transaction value as the basis for customs value;
·
Article
1.2(a) of the CVA, because, in improperly
rejecting the transaction value, Thailand failed properly to examine the
circumstances of sale; it failed to communicate to the importer its grounds for
considering the transaction values to be unacceptable; and it further failed to
give the importer a reasonable opportunity to respond;
·
Articles
2.1(a) and (b) of the CVA to the
extent that Thailand concluded, under these provisions, that the duty-free
operator's purchase prices constituted transaction values of identical goods
sold for export to Thailand and exported at or about the same time as PM
Thailand's imported cigarettes; and that no adjustments to the duty-free
operator's purchase prices were required to account for relevant differences;
·
Articles
3.1(a) and (b) of the CVA to the
extent that Thailand concluded, under these provisions, that the duty-free
operator's purchase prices constituted transaction values of similar goods sold
for export to Thailand and exported at or about the same time as PM Thailand's
imported cigarettes; and that no adjustments to the duty-free operator's
purchase prices were required to account for relevant differences;
·
Articles
7.1 and 7.2 of the CVA to the
extent that Thailand concluded, under these provisions, that the duty-free
operator's purchase prices constituted the customs values for PM Thailand's
imported cigarettes, because Thailand thereby failed to use reasonable means to
determine the customs values; and because this means of valuation involves
prohibited minimum, arbitrary, or fictitious values; and,
·
Article
10 of the CVA because Thailand has disclosed to
the Thai media the declared transaction values for entries covered by the
Charges, which is business confidential information.
15. The Charges further violate Article III:2, first and/or second
sentence, of the GATT 1994, as the additional duties and taxes due on the basis
of the WTO-inconsistent customs value in the Charges will result in taxation of
imported cigarettes in excess of like or directly competitive domestic
products.
16. The Charges also involve non-uniform, partial, and unreasonable
administration of Thailand's customs laws and regulations, in violation of
Article X:3(a) of the GATT 1994.
Specifically, in the administration of customs, Thailand has arbitrarily
reached conflicting customs valuations decisions:
·
The
Public Prosecutor concluded in the Charges that the transaction values declared
by the importer for entries included in the Charges involved criminal conduct,
whereas other Thai authorities accepted the declared transaction values for the
very same entries; and,
·
The
Public Prosecutor concluded in the Charges that the transaction values declared
by the importer for entries included in the Charges involved criminal conduct,
whereas the Public Prosecutor and other Thai authorities accepted the same
declared transaction values for other entries, with the same circumstances of
sale, that were not included in the Charges.
17. In Thailand, importers of cigarettes are responsible for paying VAT
on cigarettes they distribute for retail sale in Thailand. As reported by Thailand in its statement to
the DSB on 24 May 2012, the Thai Excise Department issued two regulations
on 15 May 2012 eliminating the use of MRSPs as the tax base for VAT payable on
sales of cigarettes in Thailand.[25] First, on 31 August 2012, in order
to provide for a replacement VAT base, the Thai Revenue Department adopted "Notification No. 187 on VAT – Determination of tax base, categories and
types of tobacco for sale for which the value of the tax base is required to be
calculated according to the rules under Section 79/5(2) of the Revenue Code"
("Notification 187"). Second, on 7 January 2013, the Thai Revenue Department
provided further information on the VAT tax base in "Order Por.
145‑2555 – Calculation of Tax Base for Importation and Sale of Tobacco
According to the Category and Type Prescribed by the Director-General and
Approved by the Minister Under Section 79/5 of the Revenue Code, and
Preparation of Tax Invoice In Case of Sale of Tobacco Under Section 86/5(2) of
the Revenue Code" ("Order Por. 145-2555").
18. Pursuant to Clause 5(2) of Notification 187 and Clause 5(1)(b) of
Order Por. 145-2555, in June of each year, an importer of cigarettes is obliged
to notify the "average price of the market price actually purchased and
sold in general on the date on which the value added tax liability occurs".
Clause 2(4) of Order Por. 145-2555 defines this term as the actual market price
at which a cigarette brand is sold to consumers in general, or the majority of
consumers, on the date of the annual notification of the price ("actual
average market price").
19. If the notified actual average market price is higher than the
importer's C.I.F. price plus specified taxes, duties and marketing cost, the
notified price will be used as the VAT base until June of the following year,
absent notification of a revised actual average market price. Pursuant to
Clause 4(2) of Notification 187 and Clause 4(b) of Order Por. 145-2555, this
notification requirement is identical for the domestic monopoly tobacco
manufacturer, the Thailand Tobacco Monopoly ("TTM").
20. Under Thai competition law, an importer of cigarettes cannot fix the
price that retailers charge consumers for the importer's cigarettes. As a
result, on any given date, an importer does not know the actual average market
price charged by retailers for the importer's cigarettes. An importer can obtain this information only
at a subsequent date, by purchasing the information from market research
companies that gather data on average market prices. Hence, on the date of the notification under
Notification 187 and Order Por. 145-2555, an importer is unable to comply with
the requirement, as written in Thai law, to notify the actual average market
price charged by retailers on that date for the importer's cigarettes.
21. TTM enjoys an exemption from Thai competition law.[26] As a result, TTM is
permitted to fix the price charged by retailers for TTM's cigarettes and,
hence, on the date of the notification under Notification 187 and Order Por.
145-2555, TTM is able to comply with the requirement to notify the actual
average market price charged by retailers on that date for TTM's cigarettes.
22. By treating equally the different situations of TTM and importers,
Notification 187 and Order Por. 145-2555 result in discriminatory taxation
under Article III:2, first and/or second sentence, of the GATT 1994 and/or
accord less favorable treatment in respect of measures affecting the sale of
cigarettes, inconsistently with Article III:4 of the GATT 1994.
23. Further, Notification 187 and Order Por. 145-2555 violate Article
X:3(a) of the GATT 1994 by imposing an unreasonable notification requirement on
importers with which they cannot comply.
24. In practice, given the difficulties faced by importers in complying
with Notification 187 and Order Por. 145-2555, Thai Revenue has permitted
importers to notify the importer's recommended retail
selling price prevailing on the date of notification. However, contrary to
Article X:1 of the GATT 1994, Thailand has not published this rule. In the
absence of publication of this rule, the importer, therefore, remains
responsible in Thai law, including criminal law, for notifying the actual
average market price charged by retailers, on the date of notification, for the
importer's cigarettes.
25. Finally, by exempting TTM from the prohibition under Thai
competition law against fixing the actual market price for its cigarettes and,
thereby, facilitating TTM's ability to comply with the notification
requirements under Notification 187 and Order Por. 145-2555, while subjecting
importers of cigarettes to that prohibition, Thailand accords to imported
products treatment less favourable than that accorded to like domestic
products, contrary to Article III:4 of the GATT 1994.
4.
Refund of Excess Excise Tax and Health Tax Paid
26. As reported by Thailand in its status report of 18 September 2012,[27] in implementation of the
DSB's recommendations and rulings, on 12 September 2012, the BoA issued its
determination in PM Thailand's appeal of the customs valuation of 118 entries
imported by PM Thailand between 11 June 2006 and 10 September 2007.[28] The BoA reversed the
initial assessment by Thai Customs and accepted the declared transaction
values. As a result, PM Thailand became entitled, under Thai law, to refunds
from Thailand of excess customs duties and excise and health taxes paid on the
higher customs values initially assessed. However, although Thailand has repaid
the excess customs duties, it has not provided PM Thailand with a full refund
of the excess excise and health taxes.
27. The failure to provide PM Thailand with a full refund for the excess
excise and health taxes paid in connection with the 118 entries subject to the
DSB's recommendations and rulings constitutes a violation of Articles 19.1 and
21.5 of the DSU because, even though the BoA complied with the recommendations
and rulings by accepting the declared transaction values, Thai Excise
undermines that compliance by refusing to grant refunds of the excess internal
taxes paid on the higher customs values. The failure to provide PM Thailand
with a full refund also violates Article III:2, first and/or second sentence, of
the GATT 1994 as Thailand's failure to refund the excess excise and health
taxes results in taxation of imported cigarettes in excess of like or directly competitive
domestic products. Finally, the failure to provide PM Thailand with a full
refund amounts to non-uniform, partial, and unreasonable administration of
Thailand's customs laws and regulations, in violation of Article X:3(a) of the
GATT 1994 because Thailand is applies different customs values to the 118
entries for different regulatory purposes.
28. In addition, as Thai Customs did in connection with the 210 entries
from 2002 and the 118 entries from 2006 and 2007, discussed above, Thai Customs
improperly rejected the declared transactions values for 631 entries from 2000
and 2001. Following rulings by the BoA
that lowered the assessed customs values for these entries, PM Thailand is also
entitled to a refund of excess excise and health taxes paid in respect of these
entries. However, as Thailand has done
in respect of the 118 entries, Thailand has failed to refund the excess excise
and health taxes due on these 631 entries from 2000 and 2001. Thailand's
failure to refund fully excess excise and health taxes gives rise to internal
taxation in excess of that applied to like or directly competitive domestic
products, contrary to Article III:2, first and/or second sentence, of the GATT
1994. It also constitutes WTO-inconsistent administration under Article X:3(a)
of the GATT 1994. The reasons underlying these claims are the same as those set
out in the preceding paragraph.
29. Finally, Thailand has failed to publish the general rules it
maintains regarding the procedures, including documentary requirements, to be
followed when an importer seeks a refund of excess payments of excise and
health taxes. Thailand's failure to publish these procedural rules is
inconsistent with Article X:1 of the GATT 1994.
30. This request for the establishment of a panel also concerns any
amendments to the measures identified above, as well as any subsequent closely connected measures taken to comply that are adopted by
Thailand, including, but not limited to, acts or omissions taken in relation to
the measures (acts and/or omissions) and/or entries mentioned above by: the Attorney General, the BoA, the Department
of Special Investigation, the Excise Department, the Public Prosecutor, Thai
courts, Thai Customs, or other institutions or agencies whose conduct is
attributable to Thailand.
31. The Philippines asks that this request be placed on the agenda for
the meeting of the DSB scheduled to take place on 21 July 2016.
__________
[2] The request for consultations was circulated on 12 May 2016 in
document WT/DS371/17.
[4] Panel Report, para. 8.2(b).
[5] Panel Report, para. 8.2(c).
[6] Panel Report, para. 8.2(d).
[7] Panel Report, para. 8.2(e).
[8] Panel Report, para. 8.2(f).
[9] Panel Report, para. 8.2(g).
[10] Panel Report, para. 8.3(a).
[11] Panel Report, para. 8.3(b).
[12] Panel Report, para. 8.3(c).
[13] Panel Report, para. 8.4(a).
[14] Panel Report, para. 8.4(c).
[15] Panel Report, para. 8.4(e).
[16] Panel Report, para. 8.4(f).
[17] Panel Report, para. 8.4(g).
[20] WT/DS371/15; WT/DS371/15/Add.1; WT/DS371/15/Add.2; WT/DS371/15/Add.3;
WT/DS371/15/Add.4; WT/DS371/15/Add.5; WT/DS371/15/Add.6; WT/DS371/15/Add.7; WT/DS371/15/Add.8;
WT/DS371/15/Add.9.
[22] No. GorOr 112/2555/Por9/2555(3.1). On 29 October 2014, the Thai Tax
Court upheld an appeal by PM Thailand against the BoA Ruling. However, on
28 January 2015, Thai Customs appealed the Tax Court’s decision to the Thai
Supreme Court. The appeal is currently outstanding. On appeal, Thai Customs has
argued that the DSB’s recommendations and rulings under points (xii) and (xiii)
above bind only the Philippines, and not Thailand. All actions by Thailand to
uphold the BoA Ruling are measures taken to comply that are inconsistent with
the provisions cited in paragraph 10.
[23] According to Section 27 of the Thai Customs Act. See Customs Act B.E. 2469 (1926).
[24] According to Section 102 ter of the Thai Customs Act. See Customs Act B.E. 2469 (1926), as amended by the Thai
Customs Act (No. 12) B.E. 2497 (1954). See also Sections
7 and 8 of The Reward Giving to Offender
Suppression Act, Act B.E. 2489 (1946).
[25] WT/DSB/M/316, para. 58.
[26] According to Section 4 of the Thai Trade Competition Act B.E. 2542
(1999).
[28] No. GorOr 81/2555/Por7/2555(4.1).