China – Additional Import Duties
on Certain Agricultural and Fishery Products from Canada
Request
for Consultations by canada
The
following communication, dated 20 March 2025, from the delegation of Canada to
the delegation of China, is circulated to the Dispute Settlement Body in
accordance with Article 4.4 of the DSU.
_______________
The Government of Canada hereby requests consultations with
the Government of the People's Republic of China ("China") pursuant
to Articles 1 and 4 of the Understanding on
the Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (DSU)
in conjunction with Article XXII:1 of the General
Agreement on Tariffs and Trade 1994 ("GATT 1994"), with respect to measures adopted by
China, pursuant to a domestic "antidiscrimination investigation",
that impose a 100 percent ad valorem
rate of import duty on certain canola seed oil, oil residue cake and peas from
Canada and a 25 percent ad valorem
rate of import duty on certain seafood and pork products from Canada entering
China as of March 20, 2025. These import duties are in addition to any duties
imposed by China pursuant to its tariff commitments as set out in its GATT 1994
Schedule of Concessions.
I._
Background
On September 26, 2024, China announced that it was launching
an "antidiscrimination investigation" ("the investigation")
under Articles 36 and 37 of the Foreign
Trade Law of the People's Republic of China, examining certain
measures of Canada, including surtaxes on electric vehicles, steel and
aluminum, and fiscal incentives for clean energy vehicles in Canada. The
investigation is the first of its kind ever undertaken by China, and is not
subject to any publicly available rules or procedures. As part of the
investigation, China invited interested parties to submit written comments and
circulated a questionnaire which included questions about the consistency of
Canada's measures with Canada's WTO obligations, their compliance with Canada's
domestic law, and whether those measures had the potential to cause economic
impact in China.
On March 8, 2025, the Ministry of Commerce of China
("MOFCOM") published Announcement No. 11 of 2025 ("the MOFCOM
ruling") claiming that the investigation found that Canada's measures
constituted "discriminatory prohibitions, restrictions or other similar
measures against China" under Article 7 of the Foreign Trade Law of the People's Republic of China, and
that Canada's measures "affected the normal trade order and had a serious
negative impact on China." The MOFCOM ruling announced that, as a result,
"anti-discriminatory measures" in the form of additional tariffs on
Canadian goods would be adopted.
Also on March 8, 2025, the Customs Tariff Commission of the
State Council issued Announcement No.3 of 2025 ("Customs Tariff Commission
Announcement") providing that the State Council approved tariffs to be
imposed on certain imported products originating in Canada beginning on March
20, 2025. The Customs Tariff Commission Announcement provided that an
additional 100 percent tariff would be imposed on canola seed oil, oil
residue cake, and peas. The Customs Tariff Commission Announcement also
provided that an additional 25 percent tariff would be imposed on certain
seafood and pork products. The precise product scope for both sets of
additional tariffs was set out in Annexes 1 and 2 to the Customs Tariff
Commission Announcement.
_ II._
Measures at Issue
The legal instruments through
which China conducted its investigation and imposes and administers these
additional tariffs on imported products originating in Canada include the
following, operating separately or in combination:
1._ The
Foreign Trade Law of the People's Republic of China (2022 Amendment), including
Articles 7, and 35 through 39;
2._ Ministry
of Commerce Announcement on the Anti-discrimination Investigation on Canada's
Restrictive Measures on China, Announcement No. 40 of 2024 of the Ministry of
Commerce, September 26, 2024.
3._ Comment
Form on the Anti-discrimination survey of Canada, Announcement No. 40 of 2024
of the Ministry of Commerce, September 26, 2024, attachment;
4._ Publication
of the Determination in the Anti-discrimination Investigation of Certain
Restrictive Measures taken by Canada against China, Announcement No.11 of 2025 of the
Ministry of Commerce, March 8, 2025;
5._
Findings on the
Anti-Discrimination Investigation into Canada's Restrictive Measures,
Announcement No. 11 of 2025 of the Ministry of Commerce, Attachment, March 8,
2025;
6._
Announcement of the State
Council Customs Tariffs Commission regarding Imposition of Additional Tariffs
on Imports of Certain Products from Canada, Tariff Commission Announcement No.
3 of 2025, March 8, 2025;
7._ Attachments
1 and 2 to the Announcement of the State Council Customs Tariffs Commission
regarding Imposition of Additional Tariffs on Imports of Certain Products from
Canada, Tariff Commission Announcement No. 3 of 2025, Attachments 1 and 2,
March 8, 2025;
8._ The
Customs Law of the People's Republic of China and the Tariff Law of the
People's Republic of China, (2021 Amendment) in particular, Chapter V governing
the evaluation and collection of tariffs on imports;
9._ The
Tariff Law of the People's Republic of China, in particular, Articles 7.6 and
7.7, providing authority for the Tariff Commission to impose additional tariffs
on imports.
10._ The
Regulation of the People's Republic of China on the Place of Origin of Import
and Export Goods (2019 Revision)
11._ Import
and Export Tariff Schedule of the People's Republic of China (2025), Tariff
Commission Announcement No. 13 of 2024, Attachment;
12._ Other
laws and regulations associated with the implementation process of duty
collection at customs, including:
a._ Enterprise
Income Tax Law of the People's Republic of China (2018 Amendment);
b._ Interim
Regulation of the People's Republic of China on Value Added Tax (2017 Revision);
and
c._ Interim
Regulation of the People's Republic of China on Consumption Tax (2008 Revision);
as
well as any amendments, replacements, renewals, extensions, implementing
measures, exemptions, or other related measures or instruments thereto,
including any subsequent measures that alter the rate or scope of the tariffs.
_ III._
WTO Obligations at Issue
The Government of Canada considers that the above measures
appear to be inconsistent with China's obligations under the following
provisions:
1._ Article
23.1 of the DSU because China has failed to have recourse to, and abide by, the
rules and procedures of the DSU, in a situation where it seeks redress of an
alleged violation of obligations under a covered agreement.
2._ Article
23.2(a) of the DSU because China's measures are tantamount to a unilateral
determination that Canada's measures violate Canada's WTO obligations. China
failed to make such determination through recourse to dispute settlement in
accordance with the rules and procedures of the DSU. This determination is
consequently and necessarily not consistent with the findings contained in a
panel or Appellate Body report adopted by the DSB or an arbitration award
rendered under the DSU.
3._ Article
23.2(c) of the DSU because by unilaterally
suspending concessions to Canada, China failed to follow the procedures set forth in Article 22 of the
DSU and to obtain DSB authorization in accordance with those procedures before
suspending obligations under a covered agreement.
4._ Article
I:1 of GATT 1994, as the measures at issue, by imposing additional tariffs on
certain Canadian goods, fails to extend immediately and unconditionally to
products of Canada an "advantage, favour, privilege or immunity"
granted by China "[w]ith respect to customs duties and charges of any kind
imposed on or in connection with" the importation of like products
originating in the territory of other WTO Members.
5._ Article
II:1(a) of GATT 1994, as the measures at issue fail to accord to the commerce
of Canada treatment no less favourable than that provided in China's Schedule
of Concessions that is annexed to GATT 1994.
6._ Article
II:1(b) of GATT 1994, as the measures at issue impose ordinary customs duties
in excess of the bound rates set forth and provided in China's Schedule of
Concessions that is annexed to GATT 1994, or because China has failed to exempt
certain Canadian goods from other duties and charges of any kind in excess of
those set forth and provided for in China's Schedule of Concessions and
Commitments.
China's
measures described above nullify or impair benefits accruing to Canada directly
or indirectly under those Agreements.
The
Government of Canada reserves the right to address additional measures, as well
as any additional factual and legal claims, in the course of consultations and
in any future request for panel establishment.
IV._
Consultations
As
the products subject to the additional tariffs are classified as agricultural
products under the Import and Export Tariff Schedule of the People's Republic
of China (2025), the Government of Canada considers that this consultation
request concerns a matter of urgency relating, inter
alia, to perishable goods. Consequently, the Government of Canada
requests that, in accordance with Article 4.8 of the DSU, the
consultations be held within 10 days of the date of delivery of this request.
The
Government of Canada looks forward to receiving China's reply to this request
and to determining a mutually convenient date and place for the consultations.
__________