Russia – Tariff
treatment of certain agricultural
and manufacturing
products
Report of the Panel
Corrigendum
In
the table at paragraph 7.3 of the Panel Report, the product category of the
sixth measure at issue is described as "Palm oil and its fractions".
This should instead read "Paper and paperboard products".
RUSSIE – TRAITEMENT TARIFAIRE
DE CERTAINS
PRODUITS AGRICOLES ET MANUFACTURÉS
RAPPORT DU
GROUPE SPÉCIAL
Corrigendum
Dans le
tableau figurant au paragraphe 7.3 du rapport du Groupe spécial, la catégorie
de produit mentionnée pour la sixième mesure contestée est: "Huile de
palme et ses fractions". La mention devrait être: "Produits en papier
et carton".
RUSIA - TRATO ARANCELARIO DE
DETERMINADOS
PRODUCTOS AGRÍCOLAS Y MANUFACTURADOS
INFORME DEL GRUPO ESPECIAL
Corrigendum
En el párrafo 7.3 del informe del Grupo
Especial, la categoría de productos que se indica para la sexta medida en
litigio es "Aceite de palma y sus fracciones". En vez de esto, debe
decir "Productos de papel y cartón".
__________