MAIN
DEDICATED INTELLECTUAL PROPERTY
LAWS AND
REGULATIONS NOTIFIED UNDER
ARTICLE
63.2 OF THE AGREEMENT
The Separate Customs Territory of Taiwan,
Penghu, Kinmen and Matsu
The present document reproduces the text[1]
of the Integrated
Circuit Layout Protection Act, notified
by the Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu under
Article 63.2 of the Agreement (see document IP/N/1/TPKM/6).
Conseil
des aspects des droits de propriété
intellectuelle
qui touchent au commerce
PRINCIPALES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS
CONSACRÉES À LA
PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE NOTIFIÉES AU TITRE
DE L'ARTICLE 63:2 DE L'ACCORD
Territoire douanier distinct de
Taiwan, Penghu, Kinmen et Matsu
Le présent
document contient le texte1 de la Loi sur la protection des schémas de configuration
des circuits intégrés, qui a été
notifié par le Territoire douanier distinct de Taiwan, Penghu, Kinmen et Matsu
au titre de l'article 63:2 de l'Accord (voir le document IP/N/1/TPKM/6).
Consejo
de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual
relacionados con el Comercio
PRINCIPALES
LEYES Y REGLAMENTOS DEDICADOS A LA
PROPIEDAD INTELECTUAL NOTIFICADOS EN VIRTUD
DEL PÁRRAFO 2 DEL ARTÍCULO 63 DEL ACUERDO
Territorio Aduanero Distinto de
Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu
En el
presente documento se reproduce el texto1 de la Ley de Protección de los Esquemas de
Trazado de los Circuitos Integrados, notificado por el Territorio
Aduanero Distinto de Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu de conformidad con lo
dispuesto en el párrafo 2 del artículo 63 del Acuerdo (véase el documento
IP/N/1/TPKM/6).
[1] In English only. The text in the original language is available for
consultation by interested Delegations at the WTO Secretariat./En anglais
seulement. Les
délégations intéressées peuvent consulter le texte, dans sa langue d'origine,
au Secrétariat de l'OMC./En inglés solamente. Las delegaciones interesadas podrán consultar en
la Secretaría de la OMC el texto en su idioma original.