MAIN
DEDICATED INTELLECTUAL PROPERTY
LAWS AND
REGULATIONS NOTIFIED UNDER
ARTICLE
63.2 OF THE AGREEMENT
The Separate Customs Territory of Taiwan,
Penghu, Kinmen and Matsu
The present document reproduces
the text[1]
of the Copyright Act, notified by the Separate Customs Territory of Taiwan,
Penghu, Kinmen and Matsu under Article 63.2 of the Agreement (see document
IP/N/1/TPKM/6).
Conseil
des aspects des droits de propriété
intellectuelle
qui touchent au commerce
PRINCIPALES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS
CONSACRÉES À LA
PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE NOTIFIÉES AU TITRE
DE L'ARTICLE 63:2 DE L'ACCORD
Territoire douanier distinct de
Taiwan, Penghu, Kinmen et Matsu
Le présent
document contient le texte1 de la Loi sur le droit d'auteur, qui a
été notifié par le Territoire douanier distinct de Taiwan, Penghu, Kinmen et
Matsu au titre de l'article 63:2 de l'Accord (voir le document
IP/N/1/TPKM/6).
Consejo
de los Aspectos de los Derechos de Propiedad
Intelectual
relacionados con el Comercio
PRINCIPALES
LEYES Y REGLAMENTOS DEDICADOS A LA
PROPIEDAD INTELECTUAL NOTIFICADOS EN VIRTUD
DEL PÁRRAFO 2 DEL ARTÍCULO 63 DEL ACUERDO
Territorio Aduanero Distinto de
Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu
En el
presente documento se reproduce el texto1 de la Ley de Derecho de Autor, notificado por el Territorio Aduanero Distinto de
Taiwán, Penghu, Kinmen y Matsu de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2
del artículo 63 del Acuerdo (véase el documento IP/N/1/TPKM/6).
[1] In English only. The text in the original language is available for
consultation by interested Delegations at the WTO Secretariat./En anglais
seulement. Les
délégations intéressées peuvent consulter le texte, dans sa langue d'origine,
au Secrétariat de l'OMC./En inglés solamente. Las delegaciones interesadas podrán consultar en
la Secretaría de la OMC el texto en su idioma original.